一键点击
导出格式完美的传统脚本。
我们想知道:节目统筹是如何将一本书改编成电视剧的。所以,我们采访了节目统筹许秀珍(Soo Hugh),她凭借《极地恶灵》(The Terror)、《天外来客》(The Whispers)以及最近Apple TV+热播的连续剧《弹子球游戏》(Pachinko)等大获成功的作品,成为了人们关注的焦点。
这三部连续剧都是根据原著小说改编的,根据影评人说,这些电视剧都是改编得非常出色的作品。
把一本书改编成电视剧,要做到以下四点:
确定故事的精髓
破解故事结构
选择讲故事的人
让书成为灵感来源,而不是规则
导出格式完美的传统脚本。
幸运的是,Soo在最近的一次采访中,透露了更多关于小说改编成电视剧的秘密。如果你找到了一本爱不释手的书,并且认为可以拍成一部很棒的电视剧,请继续阅读。
因为以下内容将告诉大家如何通过四个关键步骤,将书改编成电视剧。
Soo开始说道:“我认为每一本书都需要不同的方式来对待。”
在过去的几年里,Soo的作品跨越了三种不同的电视类型,所有这些电视剧都有不同的通往银幕之路。她建议编剧们在进行创作之前,要认真审视故事的内容,确定故事是否可以用视觉化的方式来呈现。
这是她在投入《极地恶灵》(The Terror)的改编之前,必须深入思考的一个因素。
她说:“这本书非常棒,但带有太多不同的基调,很难忠实地呈现出来。”
但这并不一定意味着这项工作无法完成。
“当我们直接进入剧本创作,走进编剧室,我们就如何改编这本书进行了很多讨论,因为这本书的讲述顺序不是按时间顺序的,混合了很多不同的流派。所以,《极地恶灵》的挑战是,它到底讲了什么?因为如果对这本书进行平铺直叙的改编,那就需要20到30个小时的银幕时间来呈现。但同时,我也在思考如何用电视拍摄手法来表现。”
那么,如何把页面上的文字变成银幕上的人物呢?根据她最近改编的电视剧《弹子球游戏》,有四个关键步骤:
“要弄清楚这部剧的基调,这部剧的护栏是什么,你觉得需要保护这本书的哪些精髓?”
首先要确定电视剧的基调,要知道,电视剧的基调可能和书的基调不一样。有些书有很多基调,这些基调可能会让正在看电视的观众感到困惑。
例如,基调可以包括恐惧、嬉戏、期待、温暖或轻松。
与此同时,”护栏“给了编剧一个框架和界限。这些角色永远不会做什么?什么样的对话是在这部剧中永远找不到的?这使得做出关键的编剧决定变得更加容易。
最后,确定电视剧的精髓。在书中有什么关键东西是不想在电视剧中丢失的?是一个宏大的想法,一种情感,一个世界,还是其他什么?确保故事围绕这个核心。
“当我第一次读到《弹子球游戏》时,这是一本很棒的书。虽然我在飞机上读了这本书,而且爱不释手,但我认为不能马上就改编成电视剧。尽管我很喜欢这本书,但对是否能改编这本书的一个犹豫是,对我来说,这本书的结构不够吸引人,不足以直接呈现,因为书是按时间顺序讲述的,书里的时期跨越了100年,这会导致有一种韩国时代大剧的感觉。虽然我喜欢时代大剧,但我不适合制作那样的作品。
所以,我一开始只是想想而已,并和我的经纪人谈过。然后,在某个时刻,我意识到,我对这本书真正感兴趣的是,一代人的牺牲是如何回报或诅咒下一代的。我对两代人之间的对话很感兴趣。如果我按时间顺序来拍这本书,直到第四季,直到这个电视剧的结尾才会说出主题。我觉得这是原著的精髓,而且改编的潜力相当惊人。”
小说的展开方式不一定是电视剧最吸引人的讲述方式,但对于小说是没问题的。同样地,电视剧也必须让观众每周、每集都沉浸其中。
假设按照与小说相同的顺序编写了一部电视连续剧。在这种情况下,最终会看到很少的悬念,很多未解之谜,角色似乎是凭空出现的,与观众已经见过的角色几乎没有联系。
将电视剧的故事作为一个整体来看,而不是按章节来考虑,以避免这种情况。
想要贯穿每一集的精髓是什么?如何重新安排重要的场景,以让观众有所有的信息来理解事件的顺序?为了让情节在后面的剧集中有意义,观众需要在早期看到哪些角色?
当把一本书改编成电视剧时,打破故事的顺序是最重要的步骤之一。请记住,这可能涉及到删除书中的某个章节,而让电视剧更引人入胜。
“一旦我破解了电视剧的结构,突然之间,就像是想法的爆发,投入所有的研究真的很令人兴奋。首先,很多故事都是未知的,不仅对我,对大家也是如此,真正进入研究真的很有成就感。”
“我决定不像书中那样按时间顺序讲故事。所以,我们将主角善慈(Sunja)的故事线按时间顺序交叉呈现,这与善慈的孙子所罗门(Solomon)的故事在我们所谓的今天,也就是1989年的故事进行交叉。我们的四季都是所罗门祖母的成长故事和所罗门的兴衰之间的对话。”
把书改编成电视剧时,并不是每个角色都能入选。有些角色甚至会融合成一个角色,完成故事中的多个目标。
简单的视觉叙事是最好的,这在电视中甚至更重要。观众们希望了解在本季剩余的时间里将关注哪些角色,为了做到这一点,有时候需要简化观众看到的角色。否则,最终会看到一个角色很多但情节很少的试播集。
此外,不需要从与书或小说相同的视角来写电视剧本。选择一个不同的叙事者会为这本书打开新的思路,或许还会传递出更有力的信息。
“我认为每本书都有不同的改编过程,这是一种很笼统的说法。但所有改编都有一个共同点,至少对我来说是这样,我和很多人交谈过,那就是书必须是灵感来源,但不能是按部就班的手册……我真的认为必须”打开“书的书脊。我的意思是,在某种程度上,必须放下原始材料,确保赋予故事以生命,让故事可以拍摄出来,对吗?电视媒介是如此不同。”
你可以从一本书中获得很多灵感,包括人物、发展轨迹和关系、关键场景和时刻,甚至一个很棒的结局。但要记住,电视剧就像微型电影;每一集都要有自己的情节,在结尾有一个悬念,让观众想接着看下一集。
一本书不会自动完成这个任务。
把书作为电视剧本的灵感来源,不要把书作为完整的电视剧大纲。
将一本书改编成电视剧可能比改编成电影更具挑战性;电视剧不遵循电影的传统三幕结构,所以表达观点的时间就更少了。然而,如果把书作为灵感,让精髓、关键人物和观点在电视剧中闪耀,编剧们可以在书中找到魔力。
把一本好书当作灵感来源,当决定用一种新的视觉方式来讲述故事时,让书存在于背景之中。