한 번의 클릭으로
완벽하게 형식화된 기존 스크립트를 내보냅니다.
헐리우드, 볼리우드, 놀리우드 ... 21세기에는 모든 곳에서 영화가 만들어집니다. 그리고 영화 산업이 확장되는 동안, 우리가 이해하지 못할 수도 있는 언어를 포함하여 더 다양한 목소리를 듣고자 하는 우리의 열망도 커지고 있습니다. 그러나 엄격한 시나리오 형식을 사용하여 이야기의 진정성을 높이고 동시에 읽기 쉽고 혼란스럽지 않게 만들기 위해 외국어로 작성하는 방법은 무엇입니까? 스크립트에 외국어 대화를 작성하는 몇 가지 간단한 방법이 있으며 번역이 필요하지 않습니다.
완벽하게 형식화된 기존 스크립트를 내보냅니다.
관객이 등장인물이 말하는 대화를 이해하는 것이 중요하지 않거나(아마도 장면의 톤을 설정하는 것일 수 있음) 해당 언어를 말하지 않아도 관객이 여전히 무슨 일이 일어나고 있는지 이해할 수 있다면 그 대화를 구어로 쓸 수 있습니다. 이것은 아주 작은 대화로 외국어로 글을 쓸 때만 권장됩니다. 예를 들어:
전통적인 각본에서 또는 SoCreate 스토리를 전통적인 형식으로 내보낼 때 대화는 다음과 같습니다.
훌리오는 출발하는 버스에 작별 인사를 한다.
아디오스, 아미고!
또는 주어진 언어로 외국 대화를 작성할 수 있지만 대화 방향을 사용하여 독자에게 해당 라인이 전달되어야 하는 언어를 알 수 있습니다.
주어진 언어로 대화를 작성한 후 대화 스트림 항목 하단에 있는 대화 방향 아이콘을 클릭합니다. 오른쪽을 가리키는 화살표가 있는 사람처럼 보입니다.
그런 다음 이 특정 줄이 "프랑스어로"로 전달되도록 추가합니다.
대화 스트림 항목 바깥쪽을 아무 곳이나 클릭하여 변경을 완료합니다.
SoCreate 스토리를 기존 시나리오 형식으로 내보내면 다음과 같이 표시됩니다.
(프랑스어)
케이크를 건네주세요!
그에게 케이크를 줘, 메리!
SoCreate의 대화 유형 옵션을 사용하고 외국어를 선택할 수도 있습니다. 이것은 말하는 외국어가 말하는 것만큼 중요하지 않을 때 가장 잘 사용됩니다. 스크립트는 라인이 어떤 외국어인지 지정하지 않고 외국어로 전달됨을 나타냅니다.
외국어가 많은 장면을 쓰고 있다면 장면 설명이나 새로운 캐릭터를 소개할 때 이를 언급하는 것을 고려할 수 있습니다. 장면 설명을 삽입하려면 도구 도구 모음에서 작업 스트림 항목을 사용합니다. Action Stream Item(작업 스트림 항목) 내에서 장면을 설명합니다. 새 줄에 "모든 대화는 [여기에 외국어 삽입]으로 사용됩니다"라고 추가합니다. 이 텍스트를 굵게 표시하거나 이탤릭체로 작성하여 설명에서 눈에 띄도록 할 수 있습니다. 예를 들어:
SoCreate 스토리를 기존 시나리오 형식으로 내보내면 다음과 같이 표시됩니다.
오토와 한스는 두 개의 구루병 의자에 얼굴을 맞대고 있습니다.
모든 대화는 독일어로 진행됩니다.
자막은 사실 이후에 영화에 추가되어야 합니다.
각본에 외국어 쓰기를 사용하는 장면이 상당히 많은 경우 설명의 시작 부분에 해당 외국어로 된 모든 대화가 이탤릭체를 사용하여 표시된다는 점에 유의해야 합니다. 또는 외국어로 된 모든 대화는 대괄호로 표시됩니다.
장면 설명에 이 메모를 삽입하려면 도구 도구 모음에서 Action Stream Item을 사용합니다. Action Stream Item(작업 스트림 항목) 내에서 장면을 설명합니다. 새 줄에 "이탤릭체로 된 모든 대화는 [여기에 외국어 삽입]으로 사용됩니다"라고 추가합니다. 또는 "괄호 안의 모든 대화는 [여기에 외국어 삽입]으로 사용됩니다."
예를 들어:
SoCreate 스토리를 기존 시나리오 형식으로 내보내면 다음과 같이 표시됩니다.
카를로스와 마리아는 두 개의 낡은 의자에 얼굴을 맞대고 앉아 커피 컵에 손을 따뜻하게 합니다.
이탤릭체로 된 모든 대화는 포르투갈어로 사용됩니다.
여기 그녀가 온다.
어디? 저는 아니에요...
카를로스는 왼쪽으로 고개를 튕기며 보스가 자기 위에 서 있는 것을 보았다.
나, 나는 너를 기대하지 않았다.
각본은 외국어가 사용되고 있음을 알리기 위해 괄호를 끊임없이 중단하지 않고 독자에게 더 잘 흐를 것입니다.
데이비드 트로티에(David Trottier)는 시나리오 작가의 성경(The Screenwriter's Bible)에서 외국어의 소리가 등장인물이 말하는 것만큼 중요하지만 단어에는 유머러스한 특성이 있음을 전달하기 위해 이 예를 제시합니다.
동물원 꿀벌, 우비.
당신은 귀여워요.
짜잔! 정말 간단합니다. 각본에 외국어를 작성하는 것은 SoCreate 시나리오 작성 플랫폼을 사용하면 훨씬 더 쉬울 것입니다. 사용해보고 싶으신가요? 비공개 베타 목록에 등록하여 플랫폼이 곧 출시될 때를 가장 먼저 알 수 있도록 하십시오.
안녕